Горбилет | 07 мая 2024

«Немецкий реквием» — светлая грусть Иоганнеса Брамса

Работа над «Немецким реквием» длилась более десяти лет. За это время задуманная трёхчастная кантата превратилась в семичастное сочинение. Рассказываем, как Брамсу удалось написать первое в своей карьере крупное произведение.
127
0.0
0
Фото: shutterstock.com

На создание заупокойной мессы Иоганнеса Брамса подтолкнули два трагических события. Первой печальной новостью стала смерть Роберта Шумана. Смирившись с утратой друга, композитор начал работать над музыкой будущей второй части реквием. Многие исследователи считают, что Брамсу удалось воплотить неосуществленный замысел скончавшегося маэстро эпохи романтизма — сочинить эпическое произведение о жизни немецкого народа, понятное каждому.

В 1865 году умерла мать композитора. Такая утрата ещё сильнее повлияла на его творчество. Уже летом следующего года реквием был почти полностью написан. Но его окончательной премьере предшествовали несколько концертов. Сначала в Вене прозвучали лишь первые три части. Выступление оказалось неудачным: шум литавр заглушал звучание остальных инструментов и хор.

 


Долгожданный триумф Брамса пришёлся на 10 апреля 1868 года. В бременском кафедральном соборе под его управлением была исполнена вторая версия сочинения. Несмотря на тёплый приём слушателями, композитор решил внести изменения в свою работу: он дополнил произведение ещё одной частью. Финальный вариант реквием был представлен публике 18 февраля 1869 года в Лейпциге.

В чём же уникальность сочинения? Иоганнес Брамс отошёл от многих канонов заупокойной мессы. Вместо привычного латинского текста он взял фрагменты из различных глав Библии в немецком переводе Лютера. Композитор не стал внушать живым страх смерти, а попытался примирить их с мыслью о неизбежном исходе, приободрить словами любви. «Я хочу вас утешить, как мать утешает», — поётся в пятой части.

«Немецкий реквием» принято относить к протестанской музыке, хотя сам Брамс адресовал его всем людям, независимо от конфессии: «Признаюсь, что охотно опустил бы слово "немецкий" и просто поставил бы "человеческий"».

Похожие темы

Рекомендованные материалы

05 марта 2024

От оперы «Великан» до сказки «Петя и волк»: знаменитые произведения Сергея Прокофьева

6882
0.0
0

Отзывы 0

Подпишитесь на Горбилет Блог, чтобы получать подборки об актуальных новостях и событиях города
© 2015-2024 Gorbilet.com
Возрастная категория сайта 16+
Горбилет блог
НовостиИнтересные местаТеатр и киноМузыкаИскусствоМамам и папамСпортТестыПутешествия
контакты
Мы в соцсетях
© 2015-2024 Gorbilet.com
Возрастная категория сайта 16+