Горбилет | 07 марта 2024

Вербатим: как создаётся самый сложный вид спектакля

Вербатим — русификация латинского слова verbatim. Так называют драматургический метод, когда пьеса составляется на основе монологов и диалогов реальных людей. Их нельзя переписывать и дополнять: только менять отрывки местами.
202
0.0
0
Фото: Hulki Okan Tabak / unsplash.com

В переводе с латинского verbatim значит «дословно». Предтечей техники можно назвать метод работы Станиславского: во время подготовки спектакля «На дне» актёры ходили на Хитров рынок и разговаривали с бездомными. Другой пример — пьеса Петера Вайса «Дознание» 1965 года, написанная по протоколам суда над сотрудниками администрации Освенцима. 

Считается, что вербатим придумали англичане. Метод складывался в конце 1980-х, первыми были прямолинейные репортажные постановки на общественно важную проблематику: о расовых конфликтах, трудностях женщин, политической борьбе. Впрочем, сегодня вербатим используется и в пьесах о любви и частной жизни. 

Много для развития вербатима сделал британский театр «Ройал Корт». На его сцене в 1987 году представили политический мюзикл «Серьёзные деньги» о лондонской фондовой бирже и выборах в парламент. Драматурги «Ройал Корта» провели несколько семинаров в Москве — поделились опытом с коллегами. В 2002 году в столице открылся Театр.doc, где ставят вербатимные спектакли. Нередко на сцену выходят актёры-любители.


Фото: shutterstock.com

Один из основателей Театра.doc драматург Михаил Угаров утверждал, что написать пьесу-вербатим в разы сложнее, чем придумать всё самому. Схема работы такая: актёры или режиссёр встречаются с «донорами» — людьми, которых интервьюируют для пьесы. Их вопросы отличаются от того, что могли бы спрашивать журналисты при схожих обстоятельствах. Ведь цель — разговорить человека, вывести на эмоции, а иногда спровоцировать, чтобы узнать не только его мнение о чём-то, но поймать настроение, психическое состояние. А ещё прочувствовать и зафиксировать непередаваемую магию разговорного языка, причудливые конструкции которого обычно кардинально отличаются от письменных. 

«Существует расхожее мнение, что вербатим — техника примитивная: взял диктофон, вышел в толпу, вернулся домой, расшифровал, и у тебя пьеса готова. Я скажу как профессионал этого дела: вербатим — гораздо более трудоёмкая работа, чем написание обычной пьесы. Мне легче написать две свои, авторские пьесы, чем сделать одну, основанную на вербатиме. Потому что вербатим — это огромный массив материала, это расшифровка, это понимание того, как выстраивать структуру. Я не могу ничего дописывать, могу лишь монтировать», — делился опытом Михаил Угаров.

Вторая большая сложность — актёрская игра. Исполнителю роли необходимо научиться особой технике, которую не преподают в вузах. Он должен создать правдоподобный портрет живого человека, повторить его интонации, передать паузы и манеру речи.

Похожие темы

Рекомендованные материалы

23 августа 2023

Как актёры вживаются в роль: искусство переживания

8802
0.0
0

Отзывы 0

Подпишитесь на Горбилет Блог, чтобы получать подборки об актуальных новостях и событиях города
© 2015-2024 Gorbilet.com
Возрастная категория сайта 16+
Горбилет блог
НовостиИнтересные местаТеатр и киноМузыкаИскусствоМамам и папамСпортТестыПутешествия
контакты
Мы в соцсетях
© 2015-2024 Gorbilet.com
Возрастная категория сайта 16+